บ้านคนรักสุนทราภรณ์
สังคมของคนรักบทเพลงสุนทราภรณ์
หาดสงขลา
บ้านคนรักสุนทราภรณ์ www.websuntaraporn.com
คำร้อง แก้ว อัจฉริยะกุล |
ทำนอง เอื้อ สุนทรสนาน |
ฝั่งน้ำงามริมหาดทราย เย็นพระพายชายทะเลหาดสงขลา หาดขาวดูพราวพรายสุดสายตา สายลมพลิ้วมาฉันชื่น ใจว้าเหว่ น้ำในทะเลซัดฝั่ง ทุกวันฉันฟังเสียงคลื่น คลื่นผสมเคล้ามากับลมกลมกลืน ทั้งวันทั้งคืนครื้นเครง แว่วเสียงลมและคลื่นที่บรรเลง เหมือนเพลงเร้าให้ทุกข์คลาย เพริศแพร้วดูอ่างแก้วงาม ใจเคลิ้มตามสมเป็นนามแก้วแพรวพราย หมู่สนยืนลำต้นอยู่เรียงราย แหลมทรายเห็นทรายขาวผ่อง ลมพัดผ่านหัวใจสำราญทุกเมื่อ เห็นเรือลับลอยลัดล่อง โน่นเกาะหนูงามคู่เกาะแมวชวนมอง ฉันชมสมปองสำราญ ยอดเขาสูงสง่าน่าชื่นบาน สูงปานวิมานฟ้าเอย (เมื่อแสงเดือนงามผ่องเพ็ญ ลมพัดเย็นควรจะเป็นหาดสวรรค์ หนุ่มสาวเดินเคียงคู่อยู่เคียงกัน ชี้ชมแสงจันทร์แสงดาว งามฟ้าเด่นเห็นขอบนภาโค้งต่ำ ร้อยกรองร้อยคำไหนกล่าว ผ่องเลื่อมลายน้ำเป็นประกายพรายพราว สวยงามวับวาวเย้าตา หาดนี้งามเหลือที่จะพรรณนา สงขลานั้นพาฉันเพลิน) |
ข้อมูลผู้ประพันธ์ทั้งคำร้องและทำนองล้วนได้มาจากการบอกกล่าว ข้อมูลอาจไม่ถูกต้องหรือคลาดเคลื่อน หากท่านพบว่าข้อมูลไม่ถูกต้อง โปรดแจ้งได้ที่ websuntaraporn@gmail.com หรือที่ นิมิตสววรค์
ที่ฟังอยู่จบเพลงตรงที่...
ยอดเขาสูงสง่าน่าชื่นบาน สูงปานวิมานฟ้าเอย*
แต่เนื้อเพลงที่พบเห็นในบางแห่งจะมีท่อนต่อที่วงเล็บไว้ โดยบรรทัดก่อนหน้าจะเป็น...
........ สูงปานวิมานฟ้านั่น*
นิมิตฯ
© บันทึกเสียงครั้งที่ 2 เนื้อเต็มโดยคุณรวงทอง ทองลั่นธม
แว่วเสียงเธอ
© สรุปรายนามนักร้องที่เคยบันทึกเสียงเพลงนี้
1. เพ็ญศรี พุ่มชูศรี เนื้อตัด
2. รวงทอง ทองลั่นธม เนื้อเต็ม
3. มาริษา อมาตยกุล เนื้อเต็ม
4. พรศุลี วิชเวช เนื้อเต็ม
แว่วเสียงเธอ
© คุณเพ็ญศรี พุ่มชูศรี บันทึกเสียงไว้ 2 ครั้ง
แว่วเสียงเธอ
© สงขลา
สูงปานวิมานฟ้านั่น* คุณพรศุลี วิชเวช ร้องเนื้อเต็ม
© คุณ cherry ก็ร้องเพลงนี้ได้ดี
ชีวัน
© เป็นเพลงที่ใช้ในการสอนสุนทรียะที่บรรยายความงามของสถานที่จากเพลงได้หลายโอกาส และใช้สอนลีลาศโดยไม่ต้องเปิดเพลง เพราะทำนองอยู่ในตัวแล้ว
ครูเบญจังหวัดสงขลา
© ชอบมากครับ
NUt
© วรรคนี้
"เพริดแพร้วดูอ่างแก้วงาม"
ที่ถูกต้อง ต้องเป็น เพริศ แปลว่า งาม ดียิ่ง
เพริศแพร้ว หมายถึง งามระยับ
ส่วนเพริด หมายถึง กระเจิดกระเจิง เตลิดไป
ตามประสาคนเป็นครูเก่าที่เคยสอนภาษาไทย ยี่สิบกว่าปี
และทำงานฝ่ายบริหารเสีย สิบกว่าปี (แต่ก็ไม่ลืมภาษาไทย ที่เคยสอน ทุกวันนี้ยังเรียนรู้ทบทวนอยู่ประจำ)
"วิสัยครู" และ "วิญญาณแห่งความเป็นครู" ยังอยู่ในสายเลือดทุกลมหายใจ
เห็นอะไรคลาดเคลื่อนก็อยากบอก
เนื้อเพลงนี้คัดลอกกันมา คงจะมีการคลาดเคลื่อน จึงเกิด "อักขระวิบัติ" ขึ้นได้
เรื่องนี้เป็นมาแต่โบราณแล้ว การคัดลอกต่อ ๆ กันมา อาจผิด ตกหล่น เกิน หรืออื่น ๆ อีก
ครูเพลงเก่า ๆ ท่านรู้ภาษาไทยดีเยี่ยม จึงแต่งภาษาเพลงออกมาได้ไพเราะ มีความหมายลึกซึ้ง ถ้าเขียนผิด อรรถรสแห่งภาษา ก็เสียไปด้วย
ผิดถูกประการใด พิจารณาดูครับ
ขอบคุณมาก ๆ ครับ เว็บเพลงดี ๆ นี้ ควรอยู่ตลอดไป
payap
© ผมเคยเรียกแหลมที่สงขลาตามที่เขาเรียกกันมานานว่า แหลมสมิหรา (เหมือนอย่างที่คุณ GOLF เขียนข้างบน) แต่ในระยะปีสองปีมานี้ หลายคนเขียน สมิหลา แม่แต่ข่าวสารของทางราชการก็เคยเขียนว่า สมิหลา เลยไม่ทราบว่าเขาเปลี่ยนกันมาแต่เมื่อไหร่ เพื่อนผมยังชื่อ สมิหรา เลย
อาจิณ
© ผมถามเพื่อนที่เป็นคนสงขลาและรุ่นพี่ที่เป็นคนสงขลาเขายืนยันว่าตั้งแต่เด็กก็ใช้ร.เรือนะครับ!
จุฑาธวัช อินทรสุขศรี
© ผมคนสงขลา ใช้คำว่าสมิหลามาตลอด ภาษาอังกฤษใช้ Samila น้อยมากที่ใช้ว่า สมิหรา แต่มีในภาพยนต์เรื่องหนึ่งใช้ชื่อเรื่องซึ่งมีคำว่า สมิหราด้วย ในเพลงนี้จะมีตำว่าอ่างแก้วด้วย ผมเช้าใจว่าตอนให้ข้อมูลคงจะบอกว่าสงขลามีอะไรที่จะใส่ในเนื้อเพลงได้บ้าง เช่นมีแหลมทราย เกาะหนู เกาะแมว มีต้นสน และหาดแก้วเป็นต้น คำว่าหาดแก้วอาจะไม่ได้อธิบายโดยละเอียดว่าคืออะไรความจริงแล้วหาดแก้วคือเกาะที่เป็นทรายอย่างเดียวอยู่ที่ปากอ่าวสงขลาโดยหาดแก้วนี้จะย้ายที่ไปเรื่อย่ๆแล้วแต่กระแสน้ำจะไปเที่ยวหาดแก้วก็ต้องเช่าเรือหางยาวไป ตอนผมเป็นเด็กไปกับครอบครัวและเพื่อนๆค่อนข้างบ่อย หาดแก้วจะมีทรายละเอียดและขาวสอาด ผมเข้าใจว่าคนสงขลาเองจำนวนมากที่ไม่รู้จักหาดแก้ว หลังจากการสร้างท่าเรือน้ำลึกสงขลาหาดแก้วก็หยุดการเคลื่่อนที่มีต้นสนขึ้นมีการไปตั้งสำนักสงฆ์ขึ้นที่นั่น ท่านคงเข้าใจว่าเป็นหาดทั่วไปเลยใช้คำว่าอ่างแก้วตามจินตนาการท่านเอง
ไพสิทธิ์
© ท่าเรือน้ำลึกน่าจะสร้างหลังเพลงนี้นานพอสมควร
อาจิณ
เชิญส่งเกร็ดเกี่ยวกับเพลงหาดสงขลา